Espagnol : licence LMD (Semestres 1 à 6) - UBM

FIED (Fédération Interuniversitaire de l'Enseignement à Distance)
PDF
Vous êtes ici :

Espagnol : licence LMD (Semestres 1 à 6) - UBM

Résumé de la formation

  • Type de diplôme: Licence LMD (3 ans)
  • Domaine: Lettres, Langues et Civilisations Etrangères (LLCE)

Présentation

Présentation

La licence dispensée par l'Université Bordeaux Montaigne permet à l' étudiant d'acquérir un socle de connaissance et les compétences méthodologiques indispensables en espagnol avec un enseignement intensif dans la discipline. Au-delà des compétences linguistiques, ce sont aussi des connaissances culturelles qui sont visées à travers l' étude de supports pédagogiques très variés (documents textuels de littérature et de civilisation, documents iconographiques, cinéma, etc.) et en accord avec la formation master des futurs enseignants d' espagnol.

Objectifs

Au-delà des compétences linguistiques, ce sont aussi des connaissances culturelles qui sont visées à travers l’étude de supports pédagogiques très variés (documents textuels de littérature et de civilisation, documents iconographiques, cinéma, etc.) et en accord avec la formation master des futurs enseignants d’espagnol.

Savoir-faire et compétences

Les compétences acquises sont multiples. Les compétences linguistiques forment un éventail complet : compétences orales (s' exprimer, argumenter, discuter, exposer, etc.) et écrites (lire, synthétiser, analyser, effectuer un commentaire, une dissertation, etc.), la traduction (thème et version) demeurant un exercice fondamental. Ces compétences portent sur deux langues : le français et l' espagnol. La capacité à réfléchir sur les deux langues, sur les mécanismes linguistiques (théorie et mise en oeuvre) constitue un autre point fondamental.

Les compétences de lecture et d' analyse de supports très variés sont également importantes. Elles concernent les documents textuels (textes littéraires, documents de civilisation, presse, etc.) et les images (fixes : peinture, BD, affiches publicitaires, etc., ou animées : cinéma, films publicitaires, etc.) des mondes hispanique et hispano-américain passés et présents. Des savoir-faire précis, des connaissances étendues, mais aussi des compétences théoriques qui sont réutilisables dans d' autres domaines et qui sont applicables à d' autres objets

Programme

Contenu de la formation

Chaque année est découpée en deux semestres, composés de plusieurs unités d’enseignement (UE) chacun.

Les 3 années de licence sont organisées en 6 semestres qui se complètent d’un semestre à l’autre.

Les étudiants peuvent s’inscrire à la Formation à Distance si leur situation personnelle est un obstacle à l’assiduité.La licence doit permettre à l’étudiant d’acquérir un socle de connaissances et les compétences méthodologiques indispensables en espagnol avec un enseignement intensif dans la discipline.

Volume hebdomadaire:

  • L1: 16-18 heures
  • L2: 20-22 heures
  • L3: 28-30 heures

Cet encadrement didactique renforcé donnera les plus grandes chances de réussite aux candidats aux concours d’enseignement (Capes et agrégation d’espagnol).

Programme

1re année L1 : 16 heures hebdomadaires La licence 1 est organisée en 5 ou 6 Unités d’Enseignement (UE).

  • Initiation à la traduction : exercices grammaticaux, thème, version
  • Linguistique: espagnol péninsulaire et espagnol d’Amérique - Entraînement à l’expression écrite et orale
  • Littérature contemporaine: poésie et prose espagnole, littératures du Mexique, d’Amérique Centrale et des Pays Andins
  • Civilisation espagnole et hispano-américaine : crises, conflits et révolutions du XXe siècle
  • Arts d’Espagne, d’Amérique latine et de la Caraïbe : histoire de la peinture contemporaine

2e année L2 : 20-22 heures hebdomadaires

La licence 2 est organisée en 5 ou 6 UE selon les semestres

  • Thème, version classique et moderne
  • Analyse du discours - Oralité et sémiotique
  • Théâtre espagnol contemporain
  • Littérature du Siècle d’Or
  • Littératures du Rio de la Plata et des pays de la Caraïbe
  • Civilisation : de l’occupation romaine à la guerre d’indépendance de l’Espagne - des civilisations précolombiennes aux indépendances latino-américaines
  • Arts : cinémas d’Espagne et d’Amérique latine - La bande dessinée en Espagne
  • Projet professionnel de l’étudiant

3e année L3: 26 heures hebdomadaires

  • Traduction : thème littéraire - Version classique et moderne
  • Linguistique textuelle et pratique du commentaire linguistique
  • Littératures d’Espagne et d’Amérique : du Moyen-Âge au XXIe siècle
  • Civilisation XIXe et XXe siècle
  • Arts : de l’époque médiévale à la seconde moitié du XXe siècle

Projet professionnel de l’étudiant

L’étudiant de L3 choisit un parcours ou option qui lui apportent une première spécialisation en vue du master :

  • traductologie,
  • recherche,
  • pré-professionnel

Contrôle des connaissances

L’évaluation se fait à la fois sous la forme de devoirs surveillés en cours de  semestre et d’examens de fin de semestre (janvier, avril-mai; session de rattrapage : juin), avec une notation et des crédits (ECTS).

Aménagements particuliers

L’étudiant peut compléter sa formation en s’inscrivant en CLES pour apprendre ou approfondir la langue de son choix. Le séjour à l’étranger comme étudiant Erasmus en Espagne ou dans le cadre d’une convention vers l’Amérique latine est encouragée au cours de la licence afin d’acquérir une plus grande aisance dans la communication écrite et orale

Admission

Condition d'accès

  • En licence 1 : les étudiants titulaires du Baccalauréat (L, ES, S, OIB, européen) ou d’un autre titre admis en dispense
  • En licence 2: être titulaire de la L1 d’espagnol ou un autre titre admis par équivalence
  • En licence 3 : être titulaire des L1 et L2 d’espagnol ou un autre titre admis par équivalence

Pour vous inscrire à une formation à distance proposée par l’université Bordeaux Montaigne, vous devrez effectuer trois démarches que vous retrouverez sur le site de l'université

  • SI AVIS FAVORABLE étape 2 : inscription administrative sur le site institutionnel de l'université.

TANT QUE CETTE INSCRIPTION N’EST PAS REALISEE, VOUS NE POUVEZ PAS PROCEDER A LA TROISIEME ETAPE

Droits de scolarité

  • Réception des cours papier ou réception des cours par internet

Et après

Poursuite d'études

Poursuites d’études possible

  • Master Espagnol parcours enseignement - Capes
  • Master Espagnol parcours recherche - Agrégation et doctorat
  • Master FLE - Master IPCI
  • Réorientation vers la filière LEA ou une autre filière
  • Domaines professionnels accessibles après spécialisation
  • Enseignement primaire, secondaire et supérieur : 273 postes au Capes externe d’espagnol (session 2012)
  • Métiers du tourisme
  • Métiers du livre
  • Métiers de la traduction
  • Administration scolaire et universitaire

Insertion professionnelle

L’étudiant inscrit en Licence LCE espagnol construit son projet professionnel au fur et à mesure des trois années de licence en fonction des résultats en espagnol et de ses choix personnels. Il apprend à rédiger des écrits universitaires et des documents pré-professionnels pour valoriser les acquis théoriques et l’expérience individuelle sur le marché de l’emploi.

Contact(s)

Composante

Lieu(x) de la formation

  • Bordeaux

Contact(s) administratif(s)

FAD Espagnol UBM

Formation à distance espagnol

Email : fadespagnol @ u-bordeaux3.fr ; fad@u-bordeaux3.fr

Téléphone 1 : 05 57 12 45 87

Téléphone 2 : Non renseigné

Plus d'infos

Niveau d'étude bac+3 ou 4

Discipline principale Espagnol

Nature de la formation Diplôme