Print Friendly and PDF

    Présentation
    Type de diplôme
    Spécialité 
    Etudes lituaniennes
    Discipline principale
    Disciplines secondaires
    Présentation

    Aujourd’hui parlé par quelques 3,5 millions de personnes dans le monde, le lituanien est le dernier représentant des langues baltes, avec le letton. Parlé par un peuple paysan niché au sein de denses forêts et de terres marécageuses, il  a conservé de façonremarquable divers traits de l’Indo-européen ancien. Par  la  richesse  et  la  diversité  de  ses  sons  (voyelles  brèves  et  longues, nombreuses diphtongues et triphtongues variées), par ses multiples déclinaisons, par  sa  syntaxe  complexe  usant  de  réduplication, d’abondants  participes  et gérondifs,  le  lituanien  ressemble  au  sanskrit  de  l'Inde  ancienne,  au  grec  ancien ou au latinparlé à Rome avant notre ère. Cependant cette langue, attestée par des documents écrits à partir duXVIesiècle   seulement   et   standardisée   au   XIXesiècle,   est   aussi   une langue étonnamment   vivante,   qui   n’a   pratiquement   pas   besoin   d’emprunter, disposant en elle-même de tout ce qui est nécessaire pour s'adapter aux réalités nouvelles. Les  écrivains  lituaniens  ont  su  tirer  parti  de  cette  langue  originale  et  la littérature, qui s’est épanouie aux XIXeet XXesiècles, est d’une grande richesse. Malheureusement, la connaissance de ces auteurs est réservée, pour l’essentiel, au  petit  nombre  des  lituanophones  et  de  ceux  qui  apprennent  le  lituanien, les traductions, en français notamment, étant très peu nombreuses

    Objectifs

    L’objectif de la formation est de :1)doter les étudiants d’une compétence linguistique directement utilisable pour la communication orale et écrite en lituanienet pour l’exploitation et la traduction de tous types de documents et textes rédigés dans cette langue(niveau de compétence visé:A2 en fin de 1reannée, B1 en fin de 2eannée et B2 en fin de 3eannée);2) fournir une connaissance générale de l’histoire, de la culture et de la sociétélituanienne, permettant l’accès aux références culturelles et aux codes sociaux et communicationnels en vigueur dans le pays, condition préalable pour entretenir des relations professionnelles ou nonavec des locuteurs de lituanien.

    Durée en mois
    10
    Langue d’enseignement 
    Type de formation
    Passerelles et réorientation
    Des passerellessont possibles entre le cursus d’établissement et les cursus de licence et master. Les EC validés dans le cadre d’un DLC peuventen effetêtre incorporés ultérieurementdans une licence ou un master, et inversement.
    Référentiel ROME
    Lieu(x) d’enseignement
    Coordonnées de la formation

    Mme Vérika JAMIKOV

    01 81 70 11 31

    Bureau 3.41B
    65 rue des Grands Moulins 75013 PARIS

    Date de début de candidature
    Date limite de candidature
    Date de début de la formation